Mně zdál se k ránu zvláštní sen
Tekst: Ed McCurdy / Muzyka: Ed McCurdy (Last Night I Had The Strangest Dream)
Tłumaczenie: Jan Řepka
Mně zdál se k ránu zvláštní sen
mám líce zmáčené
v tom zdání celý svět bouří se
a říká válce: Ne!
V tom zdání svítí bílá síň
v té síni vojáků řad
každý škrábe podpis pod krátký text:
Dál nechci bojovat!
Jak prvý z nich píše jméno své
tak činí tisíce s ním
hlavu sklání ruce své spínají
tmou vroucná modlitba zní
A venku lidé zpívají
a tančí jak omámení
a zbraň a vojenský stejnokroj
končí na dláždění
Mně zdál se k ránu zvláštní sen
mám líce zmáčené
v tom zdání celý svět bouří se
a říká válce: Ne!
2005 / 1950
Originalne piosenki
Tłumaczenie
Až odejdeš já zůstanu tu sám You're Gonna Make Me Lonesome When You Go |
Bob Dylan |
Barvy Colours |
Donovan |
Biják Kintopp |
Norbert Leisegang |
Blázinec Irrenhaus |
Norbert Leisegang |
Buď mou Be Mine |
R.E.M. |
Budoucnost Die Zukunft |
Gerhard Gundermann |
Chodníky slávy Paths Of Victory |
Bob Dylan |
Hranice Grenzen |
Dota Kehr |
Imigrant I Pity The Poor Immigrant |
Bob Dylan |
Jediné co chtěl bych stůj co stůj All I Really Want To Do |
Bob Dylan |
Jen se dál vzdalujem Slip Slidin' Away |
Paul Simon |
Každou noc nový den střídá The Times They Are A-Changin’ |
Bob Dylan |
Lev Der Löwe |
Norbert Leisegang |
Lotti šilhá Ds Lotti schilet |
Mani Matter |
Malířka The Painter |
Neil Young |
Neříkejte mi Nei säget solle mir |
Mani Matter |
Od snídaně do snídaně Od kolacji do kolacje |
Marek Bojda |
Odpověď ta visí ve vzduchu Blowin' In The Wind |
Bob Dylan |
Perly a rez Diamonds & Rust |
Joan Baez |
Positively 4th Street Positively 4th Street |
Bob Dylan |
Rozjímání o sendviči Betrachtige über nes Sändwitsch |
Mani Matter |
Socha svobody Z'Lied vor Freiheitsstatue |
Sophie Hunger |
Staň Stand |
R.E.M. |
Tak poznáš lásku mou Make You Feel My Love |
Bob Dylan |
Těm co je dobře Dene wos guet geit |
Mani Matter |
Tráva Gras |
Gerhard Gundermann |
Úkryt před bouří Shelter From The Storm |
Bob Dylan |
Útěk tuláka Drifter's Escape |
Bob Dylan |
Většinou Most Of The Time |
Bob Dylan |
Všechno je vadný Everything Is Broken |
Bob Dylan |
Why Georgia Why Georgia |
John Mayer |
Z bříz padá stín Leaves That Are Green |
Paul Simon |
Zábrany Hemmige |
Mani Matter |
Zápalka Ds Zündhölzli |
Mani Matter |
Až odejdeš já zůstanu tu sám You're Gonna Make Me Lonesome When You Go |
|
Chodníky slávy Paths Of Victory |
|
Imigrant I Pity The Poor Immigrant |
|
Jediné co chtěl bych stůj co stůj All I Really Want To Do |
|
Každou noc nový den střídá The Times They Are A-Changin’ |
|
Odpověď ta visí ve vzduchu Blowin' In The Wind |
|
Positively 4th Street Positively 4th Street |
|
Tak poznáš lásku mou Make You Feel My Love |
|
Úkryt před bouří Shelter From The Storm |
|
Útěk tuláka Drifter's Escape |
|
Většinou Most Of The Time |
|
Všechno je vadný Everything Is Broken |
Czeskie tłumaczenia pieśni Mani Mattery są częścią płyty-antologii Rozjímání o sendviči (2016). Płytę można kupić na koncercie lub zamówić mailowo poprzez adres cd@janrepka.cz
Poniżej fragmenty płyty:
Lotti šilhá Ds Lotti schilet |
|
Neříkejte mi Nei säget solle mir |
|
Rozjímání o sendviči Betrachtige über nes Sändwitsch |
|
Těm co je dobře Dene wos guet geit |
|
Zábrany Hemmige |
|
Zápalka Ds Zündhölzli |
Zde šest písní na ukázku:
Lotti šilhá Ds Lotti schilet |
|
Neříkejte mi Nei säget solle mir |
|
Rozjímání o sendviči Betrachtige über nes Sändwitsch |
|
Těm co je dobře Dene wos guet geit |
|
Zábrany Hemmige |
|
Zápalka Ds Zündhölzli |
Barvy Colours |
Donovan |
Biják Kintopp |
Norbert Leisegang |
Blázinec Irrenhaus |
Norbert Leisegang |
Buď mou Be Mine |
R.E.M. |
Budoucnost Die Zukunft |
Gerhard Gundermann |
Hranice Grenzen |
Dota Kehr |
Jen se dál vzdalujem Slip Slidin' Away |
Paul Simon |
Lev Der Löwe |
Norbert Leisegang |
Malířka The Painter |
Neil Young |
Od snídaně do snídaně Od kolacji do kolacje |
Marek Bojda |
Perly a rez Diamonds & Rust |
Joan Baez |
Socha svobody Z'Lied vor Freiheitsstatue |
Sophie Hunger |
Staň Stand |
R.E.M. |
Tráva Gras |
Gerhard Gundermann |
Why Georgia Why Georgia |
John Mayer |
Z bříz padá stín Leaves That Are Green |
Paul Simon |