Ten vítr nechytíš
Tekst: Jan Řepka / Muzyka: Jan Řepka
Až se jednou zastavíš
nedívej se mi do očí
uvidíš v nich déšť
uvidíš v nich déšť
Ať ti fotky zabaví
ať se třeba zády otočíš
jsou chvíle na které
nezapomeneš
Korsickému slunci podobna
od rána jsi svítila
a já se vyhříval
já se vyhříval
Jako bílý jestřáb svobodná
střemhlav jsi se řítila
nesmyslů zbavená
z Col de Bavella
A neznali jsme strach
a poslouchali vítr
a vyrývali srdce ve skalách
Tehdy nemyslel jsem na sebe
a už vůbec na svou budoucnost
a přitom si byl blíž
přitom si byl blíž
Pak jsme to obrátili na sever
přejeli jsme prašný most
a v tom prachu stálo: „Víš,
ten vítr nechytíš…“
I poznali jsme strach
a neslyšíme vítr
a srdce zkameněla ve skalách
Může to být deset let
a já si každou jednu minutu
ostře vybavím
Vím dobře kde tě najdu teď
každý hledá jistotu
byť co to je nikdo nepoví
Jen až utišíme strach
zas uslyšíme vítr
a objevíme srdce ve skalách
2010
Originalne piosenki
Tłumaczenie
| Až odejdeš já zůstanu tu sám You're Gonna Make Me Lonesome When You Go |
Bob Dylan |
| Barvy Colours |
Donovan |
| Biják Kintopp |
Norbert Leisegang |
| Blázinec Irrenhaus |
Norbert Leisegang |
| Buď mou Be Mine |
R.E.M. |
| Budoucnost Die Zukunft |
Gerhard Gundermann |
| Chodníky slávy Paths Of Victory |
Bob Dylan |
| Důstojnost Dignity |
Bob Dylan |
| Hranice Grenzen |
Dota Kehr |
| Imigrant I Pity The Poor Immigrant |
Bob Dylan |
| Jediné co chtěl bych stůj co stůj All I Really Want To Do |
Bob Dylan |
| Jen se dál vzdalujem Slip Slidin' Away |
Paul Simon |
| Každou noc nový den střídá The Times They Are A-Changin’ |
Bob Dylan |
| Lev Der Löwe |
Norbert Leisegang |
| Lotti šilhá Ds Lotti schilet |
Mani Matter |
| Malířka The Painter |
Neil Young |
| Mám toho v sobě víc I Contain Multitudes |
Bob Dylan |
| Mezi temnem a temnem Między ciszą a ciszą |
Michal Zablocki |
| Mně zdál se k ránu zvláštní sen Last Night I Had The Strangest Dream |
Ed McCurdy |
| Muž ve mně The Man in Me |
Bob Dylan |
| Neříkejte mi Nei säget solle mir |
Mani Matter |
| Od snídaně do snídaně Od kolacji do kolacje |
Marek Bojda |
| Odpověď ta visí ve vzduchu Blowin' In The Wind |
Bob Dylan |
| Perly a rez Diamonds & Rust |
Joan Baez |
| Píseň Woodymu Song to Woody |
Bob Dylan |
| Positively 4th Street Positively 4th Street |
Bob Dylan |
| Rozjímání o sendviči Betrachtige über nes Sändwitsch |
Mani Matter |
| Socha svobody Z'Lied vor Freiheitsstatue |
Sophie Hunger |
| Staň Stand |
R.E.M. |
| Ta zem je tvá zem This Land Is Your Land |
Woody Guthrie |
| Tak poznáš lásku mou Make You Feel My Love |
Bob Dylan |
| Tamburín Mr. Tambourine Man |
Bob Dylan |
| Těm co je dobře Dene wos guet geit |
Mani Matter |
| Tráva Gras |
Gerhard Gundermann |
| Úkryt před bouří Shelter From The Storm |
Bob Dylan |
| Útěk tuláka Drifter's Escape |
Bob Dylan |
| Většinou Most Of The Time |
Bob Dylan |
| Všechno je vadný Everything Is Broken |
Bob Dylan |
| Why Georgia Why Georgia |
John Mayer |
| Z bříz padá stín Leaves That Are Green |
Paul Simon |
| Zábrany Hemmige |
Mani Matter |
| Zápalka Ds Zündhölzli |
Mani Matter |
| Až odejdeš já zůstanu tu sám You're Gonna Make Me Lonesome When You Go |
|
| Chodníky slávy Paths Of Victory |
|
| Důstojnost Dignity |
|
| Imigrant I Pity The Poor Immigrant |
|
| Jediné co chtěl bych stůj co stůj All I Really Want To Do |
|
| Každou noc nový den střídá The Times They Are A-Changin’ |
|
| Mám toho v sobě víc I Contain Multitudes |
|
| Muž ve mně The Man in Me |
|
| Odpověď ta visí ve vzduchu Blowin' In The Wind |
|
| Píseň Woodymu Song to Woody |
|
| Positively 4th Street Positively 4th Street |
|
| Tak poznáš lásku mou Make You Feel My Love |
|
| Tamburín Mr. Tambourine Man |
|
| Úkryt před bouří Shelter From The Storm |
|
| Útěk tuláka Drifter's Escape |
|
| Většinou Most Of The Time |
|
| Všechno je vadný Everything Is Broken |
Czeskie tłumaczenia pieśni Mani Mattery są częścią płyty-antologii Rozjímání o sendviči (2016). Płytę można kupić na koncercie lub zamówić mailowo poprzez adres cd@janrepka.cz
Poniżej fragmenty płyty:
| Lotti šilhá Ds Lotti schilet |
|
| Neříkejte mi Nei säget solle mir |
|
| Rozjímání o sendviči Betrachtige über nes Sändwitsch |
|
| Těm co je dobře Dene wos guet geit |
|
| Zábrany Hemmige |
|
| Zápalka Ds Zündhölzli |
Zde šest písní na ukázku:
| Lotti šilhá Ds Lotti schilet |
|
| Neříkejte mi Nei säget solle mir |
|
| Rozjímání o sendviči Betrachtige über nes Sändwitsch |
|
| Těm co je dobře Dene wos guet geit |
|
| Zábrany Hemmige |
|
| Zápalka Ds Zündhölzli |
| Barvy Colours |
Donovan |
| Biják Kintopp |
Norbert Leisegang |
| Blázinec Irrenhaus |
Norbert Leisegang |
| Buď mou Be Mine |
R.E.M. |
| Budoucnost Die Zukunft |
Gerhard Gundermann |
| Hranice Grenzen |
Dota Kehr |
| Jen se dál vzdalujem Slip Slidin' Away |
Paul Simon |
| Lev Der Löwe |
Norbert Leisegang |
| Malířka The Painter |
Neil Young |
| Mezi temnem a temnem Między ciszą a ciszą |
Michal Zablocki |
| Mně zdál se k ránu zvláštní sen Last Night I Had The Strangest Dream |
Ed McCurdy |
| Od snídaně do snídaně Od kolacji do kolacje |
Marek Bojda |
| Perly a rez Diamonds & Rust |
Joan Baez |
| Socha svobody Z'Lied vor Freiheitsstatue |
Sophie Hunger |
| Staň Stand |
R.E.M. |
| Ta zem je tvá zem This Land Is Your Land |
Woody Guthrie |
| Tráva Gras |
Gerhard Gundermann |
| Why Georgia Why Georgia |
John Mayer |
| Z bříz padá stín Leaves That Are Green |
Paul Simon |