Večírek s Frankem

JanRepka_fotoLukasHamacek_2016_PortretDirekt_superklein_sq
15. 10. 2018 / Jan /

Začátkem října jsme měli doma vzácnou návštěvu z Berlína. Písničkář Frank Viehweg by měl být mimo jiné vyznamenán za to, že přebásnil více než 40 písní Jaromíra Nohavici do němčiny. Půlku z nich také sám natočil a vydal na monografickém albu Solange man singt (Dokud se zpívá).

S Frankem jsem se poprvé setkal na červnovém gundermannovském koncertě v lužické Hoyerswerdě:

 

Do Prahy přijel Frank se svou přítelkyní Kerstin na několik podzimních dnů jako takový kulturní turista. Zajímal se hlavně o prodejny hudebnin (a že jich už moc nezbývá!), o pamětní desky zapomenutých básníků a o družbu s místními písničkáři. No, od toho posledně jmenovaného jsem tu samozřejmě já.

Na domácím setkání v kruhu několika přátel jsme si stylem song battle vyměnili několik melodických úderů, později se přidala ještě Markéta Zdeňková a zpívalo se nakonec všechno možné, od Mládka po Nedvěda, od Mattera k Radůze.

Počítám, že by z toho do roka a do dne mohl být nějaký ten společný koncert v Praze a/nebo v Berlíně. Doporučuji už dnes!

 

Nakonec přikládám několik snímků z večírku a jeden velmi domácký záznam Nohavicovy staré dobré Myši na konci léta:


Frank Vieweg v Praze na Vinohradech

Takový obyčejný překladatelský písňový večírek

Frank Vieweg zpívá Gundermannovu slavnou píseň Gras

 

Foto i video: Lenka Živná

« předchozí příspěvek

další příspěvek »

  1. Rozjímání o sendviči Jan Řepka 1:11
  2. Zápalka Jan Řepka 1:48
  3. Zábrany Jan Řepka 1:52
  4. Lotti šilhá Jan Řepka 1:48
  5. Těm co je dobře Jan Řepka 0:54
  6. Neříkejte mi Jan Řepka 3:00
  7. Čistý byl svět Jan Řepka 0:58
  8. Ten vítr nechytíš Jan Řepka 4:59
  9. Jsem žena Jan Řepka 2:35
  10. Neopustíš mě ty - neopustím tě já Jan Řepka 3:15
  11. Po čem toužíš ty? Jan Řepka 2:13
  12. Hölderlin nad Neckarem Jan Řepka/Petr Bezruč 2:58